tree_and_leaf: Francis Urquhart facing viewer, edge of face trimmed off, caption "I couldn't possibly comment" (couldn't possibly comment)
[personal profile] tree_and_leaf
(Genuine question).

A winsome article about nuns, with truly lovely photographs.

Is this an American thing? Something to do with the idiolect of US church people (the post was made by an American on a FB group for young clergywomen, and I've noticed 'winsome' being used that way on that group before)? Or is it perfectly normal in UK English too and I'm just being strange?

On reflection, I realised I (a) had a strong sense that 'winsome' seems wrong when applied to a text (as opposed to a gesture, tone of voice, etc) and (b) think it's a revolting word that suggests Dolores Umbridge trying to be pleasant... Point (b) probably really is just me.

(The article, a NYT piece on a Dominican convent in New Jersey which is undergowing surprising growth among young women really is... um... an engaging and interesting read).

(no subject)

Date: 2015-09-10 01:39 pm (UTC)
antisoppist: (Default)
From: [personal profile] antisoppist
To me it means vomit-makingly twee and cute and is a really odd word to use about a text. I think I'd only use it when telling my children not to be it. "Stop trying to be winsome" when they're fluttering their eyelashes to try and get extra biscuits out of me.

(no subject)

Date: 2015-09-10 02:40 pm (UTC)
serriadh: (Default)
From: [personal profile] serriadh
My grandmother would occasionally approvingly describe someone's child as a 'winsome little girl/boy' which I usually took (entirely reliably ime) as a sign they'd be appallingly spoilt.

Profile

tree_and_leaf: Watercolour of barn owl perched on post. (Default)
tree_and_leaf

December 2021

S M T W T F S
    1 234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios